Prevod od "longo do" do Srpski


Kako koristiti "longo do" u rečenicama:

Os escravos serão crucificados ao longo do caminho... desde aqui até a entrada de Roma.
Robove æe raspetid kraj puta... celom dužinom odavde do kapija Rima.
Há um caminho ao longo do rio...
Postoji divan trag nazad preko reke.
Ele se choca ao longo do iceberg, fazendo buracos como o código Morse na lateral... abaixo da linha da água.
Dobio je nekoliko udaraca i nekoliko rupa sa strane... ispod razine mora.
Coisas que pegamos por aí, ao longo do caminho.
Пар ствари које сам успут покупио.
A manutenção de veículos é aqui, tem 2 câmeras de segurança ao longo do perímetro até à rede.
Radionica za vozila je ovde,...vidljiva za dve sigurnosne kamere,...zajedno sa perimetrima oko zatvora.
Obrigado por sua proteção... e por seus muitos sinais ao longo do caminho.
Hvala Ti za tvoju zaštitu i mnoge znakove na putu.
Ele subiu ao lado das paredes, correu ao longo do telhado, pulou através da clarabóia.
Popeo se uza zid, trčao po krovu, ušao kroz krovni prozor.
E daqui para lá ao longo do percurso
Otuda do ovde, odavde do tamo
Eu sei que o caminho não foi exatamente fácil, e alguns de vocês duvidaram ao longo do caminho.
Знам да пут није био баш гладак и неки од вас би ме радо избацили из аута успут.
Amanhã será o dia mais longo do ano.
Sutra je najduži dan u godini.
Entretanto, esta noite, neste ato, todos vocês aqui ao longo do Tâmisa, e já que estamos transmitindo ao vivo, todos ao redor do mundo já sabem de tudo.
Ali veèeras, za ovaj efekat, svi vi kraj Temze i, pošto idemo uživo, ljudi celog sveta, veæ jesu sa svime u toku.
Um dos muitos dons que adquiri ao longo do tempo.
Jedan od mnogih darova koje sam stekao tokom hiljada godina.
Há literalmente centenas destas comunidades ao longo do Oriente Médio, ao longo do caminho.
Postoje bukvalno stotine ovakvih zajednica na Bliskom istoku, kroz koje prolazi staza.
Mike Mattas. Então ao longo do livro, Al Gore ira demostrar e explicar as fotos.
Мајк Матас: И кроз целу књигу ће вас Ал Гор водити и објашњавати слике.
E ao longo do livro há mais de uma hora de documentários e animações interativas.
А кроз књигу има преко сат времена документарних снимака и интерактивних анимација.
O futuro é muito mais longo do que o passado.
Budućnost je mnogo duža od prošlosti.
E se puxarem os cadarços debaixo do nó, verão que o laço se posiciona ao longo do eixo transversal do sapato.
I ako povučete niti ispod čvora, videćete da se mašna orijentiše prema poprečnoj osi cipele.
Veja, se você, ao longo do tempo, reagiu negativamente a eventos passados e a pessoas, caminhos neurais são configurados por sinais químicos e elétricos que são enviados através do cérebro.
Vidite, ako ste, vremenom. negativno reagovali na prošle događaje i ljude, nervni putevi su utabani hemijskim i električnim signalima koji se šalju kroz mozak.
Existem cerca de 130 milhões de livros que têm sido escritos ao longo do tempo.
Ima oko 130 miliona knjiga koje su napisane od rađanja vremena.
Elas vêm e vão ao longo do processo, nosso processo, constróem confiança e agora pensam sobre elas mesmas de maneira diferente.
Dođu i prođu kroz naš proces, izgrade samopouzdanje i sad misle o sebi drugačije.
não era suficiente. Porque, de repente, no Egito, minha praia havia crescido de uma pequena praia no Maine para uma faixa de 1280km de extensão ao longo do Nilo,
Zato što je sada odjednom u Egiptu moja mala plaža iz Mejna prerasla u plažu dugačku 1300 kilometara duž Nila,
Bem, como vocês sabem, os girassóis seguem a trajetória do sol ao longo do dia.
Kao što znate, suncokreti prate kretanje sunca tokom dana.
Ao longo do eixo y, temos uma escala de 0 a 10, e ao longo do eixo x, temos, é claro, os cinco sentidos.
Na Y osi se nalazi skala od nula do dest, a na X osi se nalazi pet čula.
E os israelitas se entrincheiram ao longo do pico norte, os filisteus se entrincheiram ao longo do pico sul, e os dois exércitos ficam lá durante semanas e se encaram, porque estão num impasse.
Izrailjci se tako ukopaše duž severnog grebena a FIlistinci duž južnog, te tako dve vojske nedeljama sedeše tu i gledaše se, jer su blokirane.
Ele cortou minha mãe seis vezes, em seis direções diferentes, sufocando a pobre de mim ao longo do processo.
Sekao je moju majku šest puta u šest različitih pravaca, a sirota mala ja sam se pritom gušila.
Veja a taxa de mortalidade por câncer de mama ao longo do tempo.
Pogledajte stopu smrtnosti od raka dojke tokom vremena.
Eis um estudo de mudanças no valor pessoal das pessoas ao longo do tempo.
Ovo je istraživanje o promeni u ličnim vrednostima ljudi tokom vremena.
Pois em algum lugar ao longo do caminho, às vezes um único fracasso as convenceu de que elas não poderiam ser bem-sucedidas, e elas acreditaram nisso.
Jer negde usput, nekad ih je samo jedan neuspeh ubedio da ne mogu uspeti i oni su u to poverovali.
Então, vou mostrar a vocês o que descobri ao longo do ano passado.
Pokazaću vam šta sam otkrio tokom prošle godine.
Este é um gráfico sobre a prevalência do autismo crescendo ao longo do tempo.
Ovo je grafikon procene učestalosti autizma koja se vremenom povećava.
Ele mensura tudo que as metas globais estão tentando alcançar, mas resume tudo num único número, que podemos usar como referência para acompanhar o progresso ao longo do tempo.
On meri sve ono što Globalni ciljevi pokušavaju da ostvare, a sumira sve to u jedan broj koji možemo da koristimo kao reper i da vremenom pratimo napredak.
É um mecanismo que permite às células se lembrarem, ao longo do tempo, dos vírus aos quais estiveram expostas.
To je mehanizam koji dozvoljava ćelijama da tokom vremena beleže viruse kojima su bile izložene.
Mas e se pudéssemos assistir a vidas inteiras enquanto elas se desenrolam ao longo do tempo?
Međutim, šta ako bismo mogli da posmatramo celokupne živote kako se vremenom razvijaju?
Mas essas cartas têm um propósito: dizer a seus amigos e familiares o que você fez em sua vida pessoal que fez diferença para você ao longo do ano.
Ipak, ova pisma služe svrsi, a to je da govore vašim prijateljima i porodici šta ste radili u ličnom životu što vam je bilo značajno tokom godine.
(Risos) Porque, pra eu juntar o Si com o Mi, tenho que parar de pensar em cada nota ao longo do caminho, e começar a pensar na longa linha entre Si e Mi.
(Smeh) Jer za mene, kako bih spojio notu H sa E, moram da prestanem da razmišljam o svakoj noti na putu i da počnem da razmišljam o dugom, dugom nizu od H do E.
Por que mais de 80% das escolas, ao longo do país, ainda experimentam cortes orçamentários nos programas artísticos?
Zašto se više od 80 posto naših škola širom zemlje i dalje suočava sa smanjivanjem budžeta za programe iz oblasti umetnosti?
Seria melhor começar com o meu rosto, que era muito mais dolorido, depois as pernas, me dando uma sensação de melhora ao longo do tempo -- o que seria menos dolorido.
Ispostavlja se da bi bilo bolje da se počinjalo sa mojim licem, što je uvek bilo najbolnije i nastavljalo ka nogama, pružajući mi osećaj napretka sa vremenom -- to bi takođe bilo manje bolno.
Comi porções realmente pequenas e controladas ao longo do dia
Jeo sam vrlo male, kontrolisane porcije celog dana
O que era três minutos mais longo do que eu estava preparado.
Što je bilo tri minuta duže od onoga na šta sam ja bio spreman.
A propósito, agora já somos capazes de ter uma boa ideia da felicidade do eu da experiência ao longo do tempo.
Успут, сада можемо прилично добро да схватимо срећу "доживљавајућег ја" кроз време.
Seguindo horizontalmente ao longo do gráfico, é "pegada ecológica", que é a medida de quanto recurso utilizamos e quanta pressão nos exercemos sobre o planeta.
На хоризонталној равни је "еколошки отисак", што је мера количине ресурса које користимо и захтева које стављамо пред планету.
Pode ser feita uma espécie de marcação ao longo do espectro de improbabilidades, semelhante ao espectro eletromagnético que vimos há pouco.
Mogli bismo istaći neke od bitnih tačaka duž spektra neverovatnosti, koji može biti nalik elektromagnetskom spektru koji smo malopre spomenuli.
0.63020801544189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?